Grade :
Maître de conférences
Établissement public d’affectation statutaire ou d’exercice : Université de Lille3
Thématique de recherche :Dialectologie galloromane (dialectes wallon, picard, gaumais/lorrain, rédaction d’atlas linguistiques) ; dialectologie pan-romane

Linguistique diachronique française et romane (variation lexicale, emprunts, contacts entre langues)

Lexicologie et lexicographie, informatisation de corpus (atlas et dictionnaires)

Points forts de mes activités de recherche :

Coordinatrice de l’ANR APPI (Atlas pan-picard informatisé).

Collaboratrice au Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom ; Laboratoire ATILF, Université Nancy 2, Nancy et Universität des Saarlandes, Sarrebruck) et au programme de recherche TLF-Étym (Laboratoire ATILF, Université Nancy 2, Nancy et Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg).

Responsable des publications de la Société de Langue et de Littérature wallonnes, présidente de la Commission royale belge de Toponymie et Dialectologie, et du Centre d’Etudes picardes.

Publications

  1. Monographies

1.1. Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 17. Famille, vie et relations sociales, 160 notices et 66 cartes, Université de Liège – Presses universitaires de Liège – Sciences Humaines, 2011.

1.2. L’Atlas linguistique de la Wallonie à mi-parcours. État des lieux et perspectives & Index onomasiologique, Bruxelles, Commission royale de Toponymie et Dialectologie (section wallonne, collection « Tiré à part », n° 11), 2012.

 

  1. Édition scientifique d’ouvrages

2.1. Jean-Marie Kajdanski, Momints as plin.nes mins, Moments à pleines mains. Poèmes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d’aujourd’hui), 2008.

2.2. (avec Bernard Louis) Auguste Laloux, Pa totès strwètès vôyes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d’aujourd’hui), 2010.

2.3. Les Dialectes de Wallonie, tome 34, SLLW, 2012.

2.4. Henry Matterne, Djôyes èt Rascrauwes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d’aujourd’hui), 2012.

2.5. Les Dialectes de Wallonie, tome 35 (Notes inédites de Louis Remacle), SLLW, 2013.

2.6. Émile Gilliard, Wayemadje, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d’aujourd’hui), 2013.

2.7. Joseph Selvais, Pasquéyes di tos lès djoûs – Contes d’ayîr èt d’audjoûrdu, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d’aujourd’hui), 2014.

2.8. Les Dialectes de Wallonie, tome 36, SLLW, 2016.

2.9. Bien dire et bien aprandre 32, numéro thématique intitulé Le picard moderne : un état de la recherche, Université de Lille 3, 2017.

2.10. (avec Stéphanie Biquet) Petite anthologie subjective de littérature wallonne, Liège, SLLW (coll. « Bibliothèque de Philologie et de Littérature wallonnes »), en préparation.

 

  1. Chapitres de livres

3.1. « Index des formes », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, pp. 517-543.

3.2. « Index étymologique », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, pp. 544-550.

3.3. (avec M. Benarroch) « Reconstruction flexionnelle », in Buchi, Éva & Wolfgang Schweickard (éds), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats [Etymological Dictionary of the Romance Languages : Genesis, Methods, and Results], Berlin, De Gruyter, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 381, 2014, pp. 129-165.

3.4. (avec Marie-Guy Boutier) « Les désignations romanes de l’ECUREUIL », in Contini, Michel & Veny, Joan (éds), Atlas linguistique roman (ALiR), tome 3, Ist. Poligrafico dello Stato, Rome, sous presse.

3.5. (avec Stéphanie Biquet) « Le poème en liégeois de Louis Remacle », in Baiwir, Esther & Biquet, Stéphanie (éds), Petite anthologie subjective de littérature wallonne, Liège, SLLW (coll. « Bibliothèque de Philologie et de Littérature wallonnes »), en préparation.

 

  1. Articles de dictionnaire

Refonte des notices ‘étymologie et histoire’ des articles suivants du Trésor de la Langue française informatisé (TLFi) : 4.1. achour (2010), 4.2. alezan (2010), 4.3. antari (2010), 4.4. coufique (2010), 4.5. fez (2010), 4.6. ketmie (2010). Ces notices sont accessibles sur le site http://www.atilf.fr/tlf-etym/.

4.7. */’βɔl‐a‐/ v.intr. « exécuter un (des) mouvement(s) dans l’air ; être projeté dans l’air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : http://www.atilf.fr/DERom.

4.8. */es-‘βɔl‐a‐/ v.intr. « quitter un lieu en s’élevant dans l’air ; se mouvoir dans l’air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : http://www.atilf.fr/DERom.

 

  1. Articles dans des revues avec comité de sélection

5.1. « Les dialectes évoluent-ils ? Un demi-siècle après l’ALW », in Les dialectes de Wallonie, t. 31-32-33, 2006, pp. 9-24.

5.2. « Les dialectes de Wallonie : présentation et illustration », in Revue roumaine de linguistique, tome LIII, 1-2/2008, pp. 187-204.

5.3. (avec Marie Steffens) « Neología semántica y polisemia : el caso de la troncación », in Revista de Investigación lingüística, n° 12, Murcia, 2009, pp. 173-182.

5.4. « L’Atlas linguistique de la Wallonie à mi-parcours. État des lieux et perspectives », in Bulletin de Toponymie et Dialectologie LXXXIV, 2012, pp. 43-63.

5.5. « Index onomasiologique de l’Atlas linguistique de la Wallonie », in Bulletin de Toponymie et Dialectologie LXXXIV, 2012, pp. 64-107.

5.6. (avec Pascale Renders) « Les atlas linguistiques sont-ils des corpus ? », in Corpus, 12, 2013, pp. 27-37.

5.7. « Un cas d’allomorphie en protoroman examiné à l’aune du dictionnaire DÉRom », in Bulletin de Toponymie et Dialectologie LXXXV, 2013, pp. 79-88.

5.8. « Les niveaux d’analyse dans la microstructure de l’Atlas linguistique de la Wallonie », in Estudis Romànics 36, 2014, pp. 395-403.

5.9. « Les arabismes dans le TLF : tentative de classement historique », in Revue de Linguistique romane 78, 2014, pp. 367-401.

5.10. « Un type picard par-delà les frontières : le <nom-jeté> », in Les dialectes de Wallonie, t. 36, 2016, pp. 5-24.

5.11. (avec Marie Steffens) « La nouvelle orthographe n’est-elle qu’une question d’orthographe ? », in Le français moderne, 2015, 12 p.

5.12. « Une étymologie qui se *corse* (adjectif et substantif) », in St. Retali-Medori (éd.), Mélanges offerts à Marie-José Stefanaggi à l’occasion de son départ à la retraite, Università di Corsica : Sammarcelli , 2015, pp. 23-29.

5.13. « La géographie linguistique au nord du domaine d’oïl », in Bien dire et bien aprandre 32, Le picard moderne : un état de la recherche, 2017, pp. 73-100.

5.14. (avec Adams, J., Demonchaux, C., Deniau, J., Fromont, J., Piette, B., & Renaut, A.) « Chez Froidmont au Nord : lectures polyphoniques d’une quête identitaire », in La tortue verte. Revue en ligne des littératures francophones (http://www.latortueverte.com/), Université de Lille, février 2017, 9 p.

5.15. « La particule interrogative jou à Amiens et dans la Somme : typologie des emplois », in Nord’ 70 (2018, à paraître).

5.16. (avec Anaëlle Impe) « Rôle et langue de Tchantchès dans les représentations en castelets des romans de chevalerie : le cas des Quatre fils Aymon », in Bulletin des Enquêtes du Musée de la Vie Wallonne (à paraître), 18 p.

 

  1. Articles dans des revues sans comité de sélection

6.1. (avec Annette de Marneffe-Laurent) « Catherine Seret : plus de cent cinquante ans de guérison », in Guérisseurs d’hier et d’Aujourd’hui, Catalogue d’exposition, Musée en Piconrue, 2003, pp. 77-78.

6.2. « Un peu de vocabulaire », in Fr. Lempereur et A. Bertha, 100 ans de menuiserie dans l’arrondissement de Verviers, Eupen, Grez-Echo Printing, 2005, pp. 96-97.

6.3. « +Nosse ma-tante, +nosse ma-seûr et toute la famille », in Wallonnes 3/2007, pp. 19-36 (texte d’une communication donnée à la SLLW le 13 juin 2007).

6.4. « Jules Claskin, poète moderne… homme de son temps », in Wallonnes 1/2009, pp. 14-17.

6.5. « In memoriam Matilda Caragiu Marioţeanu », in Wallonnes 3/2009, p. 24.

6.7. « Promouvoir les dialectes à l’école en 2009 ? », in Wallonnes 4/2009, pp. 8-12.

6.8. (avec Marie-Guy Boutier) « Un nouveau volume de l‘Atlas linguistique de la Wallonie (ALW): famille, vie et relations sociales », in Wallonnes 2/2011, pp. 9-13.

6.9. « La vie familiale et sociale dans l’Atlas linguistique de la Wallonie », in micRomania 4.2012, pp. 3-9.

6.10. « Rathmès au Théâtre de Liège », in Wallonnes 2/2014, pp. 1-4.

6.11. « In memoriam Roger Potier », in Wallonnes 4/2014, pp. 12-13.

 

  1. Actes

7.1. « Les Élements espagnols de Jules Herbillon dans les notices étymologiques du TLF », in Buchi, Éva (éd.), Actes de la Journée d’étude « Lexicographie historique française : autour de la mise à jour des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé » (Nancy/ATILF, 4 novembre 2005), Nancy, ATILF (CNRS/Université Nancy 2/UHP), publication électronique, 2006, 6 p.

7.2. « L’impact relatif de la langue-toit sur une famille lexicale des dialectes locaux : les cas de « voisin », « voisiner », « voisinage » dans les dialectes de Wallonie », in Iliescu, Maria, Siller-Runggaldier, Heidi et Danler, Paul (éds.), Actes du XXVe congrès international de Linguistique et de Philologie Romanes (XXV CILPR), 3-8 septembre 2007, Université d’Innsbruck, Autriche, 2010, t. IV, pp. 37-46.

7.3. « Lexicografía e informática : sí, pero… / Lexicographie et informatique : oui, mais… », in Ruiz Miyares, Leonel, Álvarez Silva, María Rosa y Muñoz Alvarado, Alex (eds), Actualizaciones en Comunicación Social – Vol. 1, Centro de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba, Cuba, 2013, pp. 357-359.

7.4. (avec Pascale Renders) « Vingt minutes en Utopie : l’ALWi », in Baiwir, Esther & Renders, Pascale (éds), Actes de la 5e Journée liégeoise de Traitement des Sources Galloromanes (Liège, 16 mai 2013), Liège, Université de Liège, 2013, publication électronique (http://lingwa.philo.ulg.ac.be/trasogal/baiwir_renders_2013.pdf), 9 pages.

7.5. (avec Marie Steffens) « Les pseudo-déonomastiques arabes en français : Étude de cas et tentative de typologie », in Dworkin, Steven, García arias, Xosé Lluis et Kramer, Johannes (éds.), Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 6 : Étymologie, Nancy, ATILF, 2014, 7 p.

7.6. (avec Pascale Renders) « Informatiser le Französisches etymologisches Wörterbuch : la nécessaire prise en compte de l’utilisateur », in Abel, Andrea, Vettori, Chiara, Ralli, Natascia (eds), Proceedings of the XVI EURALEX International Congress : The User in Focus, 15-19 juillet 2014, Bolzano/Bozen, EURAC Research, 2014, pp. 951-965.

7.7. « Toponymie et anthroponymie dans l’Atlas linguistique de la Wallonie », in Tamine, Michet & Germain, Jean (éds), Actes du XVIe Colloque d’Onomastique de la Société française d’onomastique (Bruxelles, 6-8 juin 2013), Paris, L’Harmattan (Nomino ergo sum), 2015, 7 p.

7.8. (avec Pascale Renders et Gérard Dethier) « Automatically Linking Dictionaries of Gallo-Romance Languages Using Etymological Information », in Kosem, I.; Jakubiček, M.; Kallas, J. (Eds.) et al Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom (2015), pp. 452-460.

 

  1. Comptes rendus

8.1. Albert Maquet, 100 haïku è walon d’ Lîdje. Note de Jean Lechanteur, Liège, SLLW (Littérature dialectale d’aujourd’hui, 33), 2006, in Wallonnes 1/2007, pp. 26-27.

8.2. Roger Foulon, Mots d’in scrîveû, Charleroi, Èl Bourdon, 2007, in Wallonnes 1/2008, p. 26.

8.3. Jean Germain (avec la collaboration de Françoise Echer), Guide des gentilés. Les noms des habitants en Communauté française de Belgique, Bruxelles, Ministère de la Communauté française, 2008, in Wallonnes 3/2008, p. 13.

8.4. Sabina Canobbio, Tullio Telmon (ed), Atlante Linguistico ed Etnografico del Piemonte Occidentale – ALEPO. Vol. I/II. Il mondo vegetale. Erbacee, Scarmagno, Priuli & Verlucca, 2007, in Vox Romanica 69, 2010, pp. 269-272.

8.5. La chaussée romaine de Bavay à Tongres, Gérard Bavay et Bruno Merckx (coord.), photographies de Guy Focant, Maison de la Mémoire de Mons, 2009, in Wallonnes 2/2011, pp. 7-8.

8.6. Joseph Beaujean, « Auteurs de dictionnaires et autres documents où l’on trouve les noms en wallon “liégeois” de plantes sauvages, utilitaires ou ornementales », in Natura Mosana vol. 64, n° 1, janvier-février-mars 2011, in Wallonnes 2/2011, p. 8.

8.7. Jacqueline Harpman, La Plage d’Ostende, Stock, 1991, in Dossier « Des lectures pour l’été 2012 », site Culture de l’Université de Liège, 2012 (http://culture.ulg.ac.be/jcms/prod_952035 /jacqueline-harpman-la-plage-d-ostende).

8.8. Histoire culturelle de la Wallonie, Demoulin, Bruno (dir.), Fonds Mercator, 2012, 400 p., in Wallonnes 2/2012, pp. 26-27.

8.9. Émile Gilliard, Défense et promotion de la langue wallonne. Conférences et communications de 1964 à 2013, Liège, Dîre èt scrîre è walon, 2013, 160 p., in Francophonie vivante 54/1 (mars 2014), pp. 63-64.

8.10. Michel Francard, Wallon, picard, gaumais, champenois. Les langues régionales de Wallonie, in Wallonnes, 2/2014, pp. 16-18.

8.11. Giovanni Strinna (éd.), Viandes esperiteiles. Sermoni del XIII sec. dal ms. BnF fr. 1822, Roma, il Bagatto, 2012, in Le Moyen âge, tome CXX, 2014/1, pp. 239-240.

8.12. Karin Ueltschi, Petite histoire de la langue française. Le chagrin du cancre, Paris, Imago, 2015, in Le Moyen âge, tome CXX, 2014/1, pp. 239-240.

8.13. Jean-Marie Kajdanski, Pain gris, 2014, in Wallonnes 1/2015, pp. 13-14.

8.14. Gwladys Constant, La révolte des personnages (ill. Kristel Arzur) Alice Editions, 2013, in Dossier « Des lectures pour l’été 2017 », site Culture de l’Université de Liège, 2017 (http://culture.uliege.be/jcms/c_3180666/fr/gwladys-constant-la-revolte-des-personnages).

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer